كان كتاب الكاتبة ريبيكا جودفري الصادر عام 2005 بعنوان “تحت الجسر” عبارة عن تحقيق غير روائي في وفاة رينا فيرك بالضرب، وهي فتاة كندية من أصل هندي تعرضت للتنمر ثم قُتلت على يد مجموعة من المراهقين في عام 1997. وهي سلسلة محدودة التكيف من Hulu، والتي قام منتجوها ومن بين المبدعين كوين شيبرد وسمير ميهتا، يضفي لمسة جديدة على القصة من خلال تقديم جودفري كشخصية وإضافة ضابط شرطة خيالي من السكان الأصليين، كام بنتلاند، مع التركيز على فيرك بشكل أوثق مما يمكن أن يفعله الكتاب.
نجمة “ديزي جونز والستة”. رايلي كيو تلعب دور جودفري، التي توفيت بسرطان الرئة أثناء مرحلة ما قبل الإنتاج، وأنتجت أيضًا مع شريكتها جينا جاميل. ليلي جلادستون، التي حصلت مؤخرًا على ترشيحها لجائزة الأوسكار عن فيلم “Killers of the Flower Moon”، تلعب دور بنتلاند.
ما الذي دفعك للقيام بهذا المشروع؟
رايلي كيو: حسنًا، لقد قرأت السيناريو الخاص بالطيار وكنت مترددًا بعض الشيء. أعتقد أنه من المهم حقًا بالنسبة لي أن أضع الأشياء في العالم التي أشعر أنها تساهم في المجتمع. وفي بعض الأحيان يمكن أن يكون هذا النوع أشبه بـ “ما الهدف من رواية هذه القصة؟”
لكنني أجريت بعد ذلك محادثة مع كوين وسمير وتحدثنا عن تجربتي الخاصة مع الأصدقاء أو الأشخاص الذين أعرفهم والذين تعرضوا لمثل هذه المواقف أو الذين تم سجنهم. وكانوا منفتحين جدًا على المواضيع التي كانت مختلفة عما رأيته في برامج الجريمة الحقيقية، مثل التعاطف والتسامح. لذا أتيت أنا وجينا. كانت هذه هي المرة الأولى التي ننتج فيها برنامجًا تلفزيونيًا كاملاً.
ليلي، لماذا أردت أن تفعل ذلك؟
ليلي جلادستون: في البداية، انحرفت بعيدًا لأنه كان نوعًا آخر من الجرائم الحقيقية. ما جعلني أتراجع هو الاجتماع مع كوين وسمير ومعرفة أن رايلي كانت مرتبطة به.
أردت العمل مع رايلي إلى الأبد. لقد كان لدينا إعجاب احترافي ببعضنا البعض لفترة طويلة، لدرجة أنه كان من المضحك أننا لم نلتقي شخصيًا. بدأت في متابعتي على Instagram في عام 2018، بعد عام من ظهورنا في حلبة مستقلة مع “American Honey” و”Certain Women”. لذلك كانت لدينا صداقة عبر وسائل التواصل الاجتماعي، ثم تواصلت معي رايلي وسألتني عن الطاقم الأصلي لفيلم “War Pony” (الذي يحمل عنوان Keough and Gammell حول الأمريكيين الأصليين). إنها إنسانة وفنانة حنونة، وتغوص عميقًا في الأشياء. إنها ليست خائفة من السقوط على سيف امتيازها الخاص لرفع مستوى هذه المحادثات.
وبعد ذلك تحدثت إلى كوين وسمير حول كيف أن العدسة التي سيستكشفان هذه الجريمة من خلالها ستكون رحيمة جدًا وتتمحور حول رينا. يمكن أن تكون الإثارة هي أسوأ جوانب نوع الجريمة الحقيقية، وهي الطريقة التي غالبًا ما نتعلق بها بدراما المحاكمة، وبالتالي نجعل الجناة من المشاهير تقريبًا. يبدو أنه يمحو إنسانية الضحية. لقد شعرت أن هذه كانت فرصة لنقل الحديث عن العدالة التصالحية، التي تنبع من المجتمعات الكندية الأصلية، إلى الولايات المتحدة، حيث نحتاج إليها بشدة.
في نموذجي، التعاطف هو جوهر كل ذلك. تنتهز هذه السلسلة الفرصة لإضفاء طابع إنساني على رينا وإجراء محادثات دقيقة للغاية حول كل شخصية من حولها. لقد أصبح رمزًا أكبر لهذه الأشياء النظامية التي تهمش الناس إلى درجة أنهم الأكثر عرضة لأن يصبحوا ضحايا لجرائم مثل هذه. وكلما كنت صادقًا بشأن موضوع الجريمة وما أدى إليها، كلما اقتربنا من إجراء محادثات صعبة وضرورية إذا أردنا إنشاء مجتمع آمن للجميع.
هل كان البقاء في تلك المساحة لفترة طويلة أمرًا مرهقًا، حيث تتعامل كلا الشخصيتين مع صدمة الماضي وهناك فتاة مقتولة في قلب القصة؟
كيو: بالتأكيد، نعم. كانت النغمة ثقيلة، ولكن كان هناك الكثير من الاهتمام والحب والاحترام لدرجة أن النغمة كانت أيضًا لطيفة جدًا ولطيفة في موقع التصوير. عندما تحكي قصة حقيقية لشخص آخر، فهذا يخرجك من مشاكلك الخاصة قليلاً، لأنك تحاول تحقيق العدالة لهذا الشخص. (توقف مؤقت) ولكن نعم، كان ثقيلا.
جلادستون: أعتقد أن الجميع كانوا هناك بهذه الطريقة الرحيمة، وكان لدى الجميع تجربة مختلفة في شعورهم تجاه رينا في هذا الأمر. كان من الرائع رؤية الكثير من الناس يتفقون بشكل جماعي على أنهم شعروا بها هناك. لذلك بغض النظر عما إذا كنت تريد أن تسمي ذلك خارقًا للطبيعة، فإن حقيقة أن الناس سيشعرون بها تخبرك أن قلوبهم كانت في المكان الصحيح وتتمحور حول بعض التعاطف الحقيقي مع هويتها.
مع “Daisy Jones” و”Killers”، مررتما مؤخرًا بفترات ارتفعت فيها نسبة الظهور بشكل ملحوظ. هل غيّرت السنوات القليلة الماضية ما تبحث عنه من هنا؟
جلادستون: أعني أنني مستعد للقيام بالكوميديا. (يضحك)
كيو (يضحك) بصراحة، وأنا أيضا. أحتاج إلى بعض الخفة، بالتأكيد.
ظهرت هذه القصة لأول مرة في العدد المحدود من مجلة جوائز TheWrap. إقرأ المزيد من القضية هنا.
التدوينة كيف أدت صداقة ليلي جلادستون ورايلي كيو على إنستغرام إلى “Under the Bridge” ظهرت لأول مرة على TheWrap.
اترك ردك