على مدار مسيرته المهنية، كتب أسطورة الملحن ستيفن شوارتز أغانٍ لا تُنسى لبرودواي، وأفلام الحركة الحية وكلاسيكيات الرسوم المتحركة. أمير مصر: الموسيقية يقع في منتصف مخطط فين هذا.
متوفر حديثًا على الخدمات الرقمية في الوقت المناسب لقضاء العطلات من شركة Universal Pictures Home Entertainment، أمير مصر هو تسجيل نابض بالحياة لعرض West End المسرحي لعام 2017 استنادًا إلى فيلم الرسوم المتحركة لعام 1998 من DreamWorks SKG. في تعديل الفيلم على المسرح، قام شوارتز بنقل الأغاني الموجودة مثل “All I Ever Wanted” و”When You Believe”، وقام أيضًا بتأليف ألحان جديدة بناءً على بحثه الأصلي في موسيقى الشرق الأوسط.
قال شوارتز لموقع Yahoo Entertainment: “قامت شركة DreamWorks بترتيب قيام الفريق الإبداعي برحلة ميدانية إلى مصر”. “لقد استمعت إلى الكثير من الموسيقى من الشرق الأوسط، مثل التهويدات العبرية والألحان الشعبية وحصلت على مجموعة من الأقراص المدمجة في شوارع القاهرة والتي كانت من موسيقى البوب المصرية. لقد حاولت أن أدمج كل ذلك في تكوين النتيجة.”
في حالة أغنية “When You Believe”، استخدم شوارتز أيضًا الصلاة اليهودية، “Mi Chamocha”، بشكل لا يُنسى، حيث نسجها في الكلمات الأصلية للأغنية – وهي أداة تكررت في كل من الفيلم والعرض المسرحي. يتذكر شوارتز: “اقترح أحد مخرجي الفيلم الفكرة عندما كنا في صحراء سيناء. تمت كتابة الأغنية الأساسية في ذلك الوقت، وبعد ذلك أوصلتني شركة DreamWorks بحاخام يتحدث العبرية وأعطى النص لما يريده”. كانت تسمى “أغنية البحر”، وهي الأغنية التي غنتها القبائل العبرية عندما هربت من العبودية. لقد أخذت الأجزاء التي كانت تعبيرًا عن الامتنان والارتقاء وجمعت هذا القسم الصغير مع أغنية “Mi Chamocha” لإعطائها إحساسًا بالنغمة الشعبية العبرية الحقيقية.
هذا القسم غائب بشكل ملحوظ في نسخة الغلاف لعام 1998 التي تتصدر المخططات والتي وحدت اثنين من رموز الموسيقى الكبرى: ماريا كاري والراحلة ويتني هيوستن. ينسب شوارتز الفضل إلى جيفري كاتزنبرج، رئيس الرسوم المتحركة في DreamWorks آنذاك، في تحقيق هذا الاقتران المعين. ويقول الآن: “لقد أصبح هذا هو التقليد عندما تم إصدار فيلم رسوم متحركة”. “كانت لدى جيفري فكرة جعل هذين الرمزين يقومان بالثنائي معًا، ولأنه مقنع للغاية، فقد جعلهما يفعلان ذلك!”
بينما حضر شوارتز بعض تلك التسجيلات، أخذ المنتج وكاتب الأغاني كينيث إدموندز “Babyface” على عاتقه تعديل أغنية “When You Believe” لكاري وهيوستن. يقول شوارتز: “شعر كيني بالحاجة إلى وجود جسر للأغنية، لذلك تمت كتابة جسر جديد لجعلها أكثر توجهاً نحو البوب”. “لقد قدمت كلمات جديدة لذلك، ولكن الترتيب تم بواسطة كيني وفريقه.”
حصل الملحن مؤخرًا على فرصة الاستماع إلى نسخة جديدة من مقطوعة أخرى من أفضل مقطوعاته الموسيقية المحبوبة. الجزء الأول من فيلمين مقتبسين لجون إم تشو عن مسرحية شوارتز التي تم إنتاجها في برودواي عام 2003 شرير ومن المقرر أن يصل إلى دور العرض في نوفمبر المقبل، حيث ستتولى سينثيا إريفو وأريانا غراندي الأدوار التي نشأت على خشبة المسرح من قبل إيدينا مينزل وكريستين تشينويث، على التوالي.
لمدة 20 عاما، أداء مينزل شريرلقد كان عرض “Defying Gravity” المميز لـ’s هو الإصدار الذي كان على كل نجم مسرحي موسيقي طموح أن يرقى إليه. لكن شوارتز – الذي أكد مشاركته في تسجيلات الفيلم – يشير إلى أن إيريفو ستضع معاييرها الخاصة.
“تمتلك سينثيا آلة صوتية غير عادية على الإطلاق،” يهتف. “إن أدائها لتلك الأغنية، بالإضافة إلى “No Good Deed” و”The Wizard and I”، مثير للغاية. إنها غير عادية. وبطبيعة الحال، فإن Idina هي أيضًا من الطراز العالمي، لذلك لا أعتقد أنه يمكن مقارنتها من حيث الجودة. إنهما أداءان استثنائيان وعروض شخصية للغاية.”
في أحدث إصدار من Composer’s Reel، يعيد شوارتز زيارة بعض أغانيه الأكثر شعبية على المسرح والشاشة، من سحر الآلهة ل احدب نوتردام.
“الفراشات حرة” من الفراشات مجانية (1969)
بدأ شوارتز مسيرته في التأليف بتأليف الأغنية الرئيسية لمسرحية ليونارد غيرشي في برودواي عام 1969، والتي تم تحويلها لاحقًا إلى فيلم من بطولة جولدي هاون. سجل Ed Ames النسخة التي سمعت في الفيلم.
وكانت تلك بدايتي في المسرح الاحترافي. كان عمري 21 عامًا وقد أتيت للتو إلى نيويورك. لقد حصلت على وكيل كان يمثل النسخة التجريبية خارج المدينة من هذا العرض. لقد كان ناجحًا جدًا وكان سيأتي إلى برودواي. كانت الشخصية الرئيسية مغنيًا شعبيًا أعمى، وأرادوا أغنية من المفترض أنه كتبها. علم وكيل أعمالي بهذا وقال: “إذا كنت تريد كتابة أغنية وفقًا للمواصفات، فسأرسلها.” لكي أجعل الأمر حقيقيًا بالنسبة للشخصية، كتبت الأغنية على الجيتار، وحاولت الاحتفاظ بها [the chords] بسيط جدًا جدًا وقم بتضمين صور غير مرئية في كلمات الأغاني – الأمر كله يتعلق بالأشياء التي تشعر بها. قرر المنتج وضعه في العرض، وعندما تم تحويله إلى الفيلم، احتفظوا به في الفيلم!
“يوما بيوم” من سحر الآلهة (1971)
ظهر لأول مرة في نفس العام مع فيلم J. لويد لويد ويبريسوع المسيح نجم، سحر الآلهة لقد كان نجاحًا ساحقًا تم تنفيذه مرات لا تحصى منذ ذلك الحين – وأشهرها إنتاج تورنتو الأسطوري عام 1972 التي ظهرت فيكتور جاربر ومارتن شورت وجيلدا رادنر في أدوارهم الرئيسية الأولى. كان لـ “Day by Day” أيضًا حياة خارج العرض، عندما وصلت أغنية Original Cast Album إلى قوائم البوب.
عندما بدأت، كانت هناك فجوة كبيرة بين موسيقى البوب وموسيقى العروض. ولكن بفضل شعريمكن أن تصبح الأغاني المسرحية ناجحة أيضًا. في الواقع، حاولت شركة التسجيلات الحصول على فيلم The 5th Dimension، الذي حقق نجاحًا كبيرًا مع أغنية “Aquarius/Let the Sunshine In” من شعر، للقيام “يومًا بيوم”، لكنهم استمروا في المماطلة والمماطلة. واخيرا متى سحر الآلهة عندما فازت بجائزة جرامي لألبوم Cast، تحدثت إلى المدير التنفيذي الذي يدير شركة التسجيلات وقال: “لماذا لا تقوم فقط بإصدار النسخة من الألبوم بينما تنتظر أغنية فردية فعلية؟” لقد فعلنا ذلك، وأصبح رقماً قياسياً! سمعت ذلك على الشاطئ يخرج من أجهزة الراديو.
كلمات “يومًا بيوم” كتبها القديس ريتشارد تشيتشيستر على شكل صلاة في القرن الثاني عشر أو الثالث عشر. كانت في الأصل مجرد تلك الأسطر الستة، وعندما حقق العرض نجاحًا كبيرًا، طلب الناشر المزيد من الأبيات. قالوا: “لا يمكن أن تحصل على نتيجة ناجحة من خلال تكرار ستة أسطر فقط مرارًا وتكرارًا!” لكنني قلت: “لا أعرف ماذا أقول لك، هذا كل ما في الأمر”. العديد من الأغاني في سحر الآلهة يتم تقليدها على الترانيم الأسقفية. إذا حصلت على كتاب التراتيل وتصفحته، فسترى بعضًا من تلك الكلمات.
“أعتقد أنني سأفتقد الرجل” من بيبين (1972)
ربما يكون فريق 5th Dimension قد توقف عن تسجيل أغنية “Day by Day”، لكن The Supremes لم يضيعوا فرصة وضع هذه الأغنية من عرض شوارتز الشهير في برودواي على الشمع. وصلت نسختهم إلى قائمة أفضل 20 نسخة على قوائم بيلبورد.
نجح منتجنا في اهتمام موتاون – التي لم تقم بإصدار ألبوم من قبل – بإصدار الألبوم المصبوب لـ بيبين. كان جزء من الصفقة هو أن يقوم فنانو موتاون بتسجيل نسخ البوب لبعض الأغاني، وقد شعرت بسعادة غامرة لأنني كنت مهووسًا تمامًا بموتاون. ليس فقط The Supremes، ولكن أيضًا The Temptations وMartha and the Vandellas – تلك المجموعات غيرت حياتي تمامًا من حيث نوع الموسيقى التي استمعت إليها ونوع الموسيقى التي كتبتها. “أعتقد أنني سأفتقد الرجل” هو في الواقع مختلف تمامًا في العرض، لأنه ليس من المفترض أن تغني الشخصية أغنية على الإطلاق. تبدأ بدون مصاحبة من الالات الموسيقية ثم تأتي الأوركسترا على مضض شديد. إذًا هناك حدث درامي كامل يحدث على خشبة المسرح ويختلف عن مجرد سماع الأغنية.
“ألوان الريح” من بوكاهونتاس (1995)
ظهر شوارتز لأول مرة في ديزني جنبًا إلى جنب مع ملحن Mouse House المعتاد، آلان مينكين، الذي ساعد في إعادة إطلاق ثروات الاستوديو الموسيقية المتحركة بأغاني مثل الحوريةالصغيرة و الجميلة والوحش. حل شوارتز محل الشاعر الغنائي هوارد أشمان، الذي توفي عام 1991 بعد تعاونه مع مينكين في تلك الأفلام الرائعة.
كانت أغنية “Colors of the Wind” في الواقع أول أغنية كتبناها أنا وآلان معًا. كما هو الحال مع العديد من هذه الأغاني التي نناقشها، كان لأصولها علاقة بسرد القصص. لقد عملنا مع المتعاونين معنا على الفيلم من حيث بنية القصة ومن ثم حددنا ماهية اللحظات الموسيقية. أحاول دائمًا أن أبدأ بالطريق الأقل مقاومة، ما هي الأغنية التي تبدو أوضح؟ بالنسبة لي، كانت الأغنية التي تغنيها بوكاهونتاس لجون سميث هي التي تتبنى فيها الفلسفة الأمريكية الأصلية بدلاً من الفلسفة الاستعمارية البريطانية. قرأت الكثير من شعر الأمريكيين الأصليين وحاولت إدخال تلك الفلسفة فيه، بينما كنت أحاول أيضًا كتابة أغنية مناسبة للشخصية ولهذه اللحظة. لقد أصبح شيئًا أكبر من الفيلم نفسه، لكننا لم نفكر بهذه الطريقة. كنا نحاول فقط أن نروي قصتنا.
“نار جهنم” من احدب نوتردام (1996)
في تعاونه الثاني مع ديزني مع مينكين، كتب شوارتز واحدة من أخطر الأغاني في تاريخ Mouse House. يستكشف فيلم “Hellfire” الذي يغنيه الشرير في الفيلم، وهو قاضٍ مكبوت للغاية، موضوعات الشهوة والرغبة – وهي أشياء لا تتوقع عادةً سماعها في أفلام الرسوم المتحركة من إنتاج شركة ديزني.
كنا نظن أننا لن نفلت من تلك الأغنية أبدًا! لقد قلت أنا وآلان: “من المستحيل أن يتم عرض هذا في الفيلم”. مرة أخرى، كتبنا ما شعرنا أنه يجب أن يكون هناك. لقد تحدثت مع آلان عن نهاية الفصل الأول توسكا، وهي واحدة من الأوبرا المفضلة لدي. كانت ديزني شركة مليئة بالمغامرات في تلك الأيام. لقد حققوا نجاحًا كبيرًا في دفعهم إلى الأمام، وقد أعجبت بذلك. لا أقوم بالكثير من العمل لصالح ديزني هذه الأيام، لكنني أعتقد أن الكثير من شركات الأفلام تراجعت عن مكانة الشجاعة وأصبحت أكثر [about] اللعب بطريقة آمنة والشركات. أعتقد أن هذا سيء للغاية. لقد حققت شركة ديزني ما يكفي من النجاح، ويبدو لي أنها يمكن أن تكون أكثر شجاعة الآن مما هي عليه الآن.
“هكذا تعلمون” من مسحور (2007)
بعد عقد من الزمان أحدب، عاد شوارتز ومينكين إلى النسخة الحية المفعمة بالحيوية لكيفن ليما من مسرحية موسيقية تقليدية لأميرة ديزني. بينما مسحور يبدو وكأنه عرض سريع للتكيف مع برودواي ، إلا أنه لم يخطو على الألواح بعد. ومع ذلك، لا يزال شوارتز يأمل في أن يُسدل الستار على نسخة مسرحية ذات يوم.
مسحور كان الأمر ممتعًا لأننا كنا نسخر من ديزني ونسخر من أنفسنا. في أغنية “That How Your Know”، كنا نسخر من فكرة أغنية آلان مينكين مثل “Under the Sea”. وبعد ذلك، خطرت في بال المخرج كيفن ليما فكرة أن أحداث الفيلم ستدور في سنترال بارك وأن الجميع هناك سينجذبون بطريقة سحرية إلى جيزيل. [played by Amy Adams]سواء كان من الحيوانات أو الناس. كانت تقوم تدريجياً بتجميع كل هؤلاء الأشخاص من حولها وستبدأ الأغنية بدون مصاحبة من الالات الموسيقية ثم تنمو وتنمو إلى هذا العدد الهائل من الإنتاج مع رقص الناس وعزف فرق الشوارع. في هذه الأثناء، تشعر شخصية باتريك ديمبسي بالحرج الشديد من مدى انتشار الأمر علنًا!
أعتقد أنه سيكون من الرائع حقًا رؤيته مسحور في برودواي – كانت هناك مناقشة حول هذا الموضوع من وقت لآخر. سيتعين عليك معرفة كيفية التنقل ذهابًا وإيابًا بين الرسوم المتحركة والممثلين المباشرين، لكن التكنولوجيا موجودة الآن بالتأكيد. أستطيع أن أرى ذلك سيحدث يومًا ما، على الرغم من أنني لا أستطيع أن أخبركم أن هناك خططًا فورية للقيام بذلك.
أمير مصر: الموسيقية متوفر الآن على معظم الخدمات الرقمية من شركة Universal Pictures Home Entertainment
اترك ردك