حث UCL على إصدار بيان بشأن وفاة الطالب السابق

أعرب الطلاب والموظفون في إحدى جامعات لندن عن إحباطهم لعدم إصدار بيان بعد وفاة طالب سابق.

الدكتور رفعت العرير، الذي قام بتدريس الأدب الإنجليزي في الجامعة الإسلامية بغزة، درس في جامعة كوليدج لندن (UCL) في عام 2007.

استشهد الكاتب والباحث الأدبي في غارة جوية على غزة.

وقال متحدث باسم UCL: “نحن نعمل على دعم جميع المتضررين من هذا”.

أقيمت وقفة احتجاجية نظمتها منظمة تضامن UCL فلسطين، وهي شبكة من الموظفين والطلاب في UCL، بعد ظهر الأربعاء.

وقالت آمنة غفار، وهي طالبة في كلية لندن الجامعية من شرق لندن، لبي بي سي لندن: “الدكتور رفعت محبوب لدى الكثير من الأشخاص في المجتمع الأكاديمي”.

“لقد كان من خريجي كلية لندن الجامعية ونشعر أن المؤسسة لا تعترف به أو تعترف به أو تحترمه.”

منذ وفاته، تمت مشاركة قصيدة الدكتور العرير الأخيرة “إذا كان لا بد لي من الموت” مئات الآلاف من المرات عبر الإنترنت.

وقالت السيدة غفار، وهي من باكستان: “لقد أراد تدريس اللغة الإنجليزية للفلسطينيين حتى يمكن سماع أصواتهم خارج حدود بلادهم”.

“لقد كان صوتاً لمن لا صوت لهم”.

وقال مراسل بي بي سي في لندن، ألبا باتيل، الذي كان في الوقفة الاحتجاجية، إن الطلاب من جنسيات مختلفة، بما في ذلك الأتراك والمصريين والبريطانيين، بكوا وتشابكت أيديهم أثناء قراءة الشعر.

وأضافت أن القصيدة تمت قراءتها بلغات مختلفة، بما في ذلك اليونانية، لتعكس التنوع الذي تتميز به الجامعة، ولإظهار مدى تأثير الدكتور العرير في حياة الكثير من الناس.

وقالت رنا، من شمال لندن والتي كانت حاضرة أيضًا في الوقفة الاحتجاجية، إن الدكتور العرير كان “محاضرًا محبوبًا”.

وقالت: “لقد أحبه طلابه وعشقوه، وقد قرأ الناس أعماله”.

“أعتقد أنه كان يعني الكثير لنا جميعًا.

“إنه ليس الشخصية الثقافية الأولى التي تقتلها القوات الإسرائيلية.

وأضاف أن “إدارة الجامعة هذه لا تزال ترفض إدانة مقتله، لتصدر بيانا”.

وقال والد زوج الدكتور العرير إن الأكاديمي توفي مع شقيقه وشقيقته وأربعة من أبنائها في 6 ديسمبر/كانون الأول.

وكان قد رفض مغادرة شمال غزة بعد بدء العمليات الإسرائيلية في المنطقة.

وقال متحدث باسم كلية لندن الجامعية: “إن العنف والمعاناة المستمرين في غزة وإسرائيل أمر محزن للغاية، ونحن ندرك التأثير العميق الذي أحدثته على مجتمع كلية لندن الجامعية، حيث تأثر الكثير منهم بشكل مباشر ويشعرون بقلق كبير”.

“نحن نعمل على دعم جميع المتضررين من هذا.”


استمع إلى أفضل إذاعة بي بي سي لندن على الأصوات وتابع بي بي سي لندن على فيسبوك، X و انستغرام. أرسل أفكار قصتك إلى hello.bbclondon@bbc.co.uk

Exit mobile version