3 أسئلة لجيسي أندروز الذي تم حظر كتابه “أنا وإيرل والفتاة المحتضرة” في 3 ولايات

رواية المؤلف جيسي أندروز المشهورة لعام 2012 أنا وإيرل والفتاة المحتضرة أصبح الكتاب العاشر الأكثر حظرا في أمريكا في عام 2022، وفقا لجمعية المكتبات الأمريكية.

قال أندروز لموقع Yahoo News عن الحماسة لتقييد الوصول إلى أعمال معينة: “لم أسمع بعد من أي شخص تضرر من كتاب ما، في حين أن الأضرار الناجمة عن عدم منح الأطفال إمكانية الوصول إلى الكتب واضحة جدًا بالنسبة لي”.

أنا وإيرل والفتاة المحتضرة يصور حياة صبيين في سن المراهقة يحاولان إنتاج فيلم عن صديقة تحتضر بسبب السرطان. بعد عامين من نشرها، تم تحويل الرواية إلى فيلم روائي طويل، وفازت بمجموعة من الجوائز وأصبحت من أكثر الكتب مبيعا في نيويورك تايمز. لكن في أواخر عام 2021، اصطدمت ببعض المحافظين الذين اشتكوا من استخدامها للألفاظ النابية والمحتوى الجنسي الصريح.

اقرأ المزيد من أخبار ياهو:

ومنذ ذلك الحين، تم حظرها من قبل ست مناطق تعليمية على الأقل في ثلاث ولايات أمريكية، وفقًا للبيانات التي جمعتها مجموعة حرية التعبير PEN America، وسط جهد وطني من قبل المنظمات المحافظة لتحدي إدراج أعمال معينة. نجحت مجموعات مثل Moms for Liberty في حظر وتحدي عدد قياسي من الكتب في عام 2022.

يرى أندروز أن اللغة والمواقف الجنسية التي تم تصويرها في روايته تمثل ببساطة واقع حياة العديد من الأولاد المراهقين.

تحدثت Yahoo News إلى Andrews حول كيفية القيام بذلك أنا وإيرل والفتاة المحتضرة أصبح هدفا لأولئك الذين يسعون إلى حظر الكتب. تم تحرير المقابلة من أجل الطول والوضوح.

1. في افتتاحية ل موعد التسليم، لقد أعربت عن دهشتك من أن كتابك قد تم الاعتراض عليه على الرغم من أنه لا يتناول موضوعات أكثر إثارة للجدل مثل قضايا العرق أو المتحولين جنسياً. ما هو برأيك الهدف الأكبر لمن يتطلعون إلى تقييد الكتب في أمريكا؟

هناك بعض الأهداف التي تتقاطع هنا، وواحد منها يستحق أن نأخذه على محمل الجد. هذا هو هدف الآباء الذين يريدون فقط الحفاظ على سلامة أطفالهم، وهو ما أتفق معه حقًا. أنا أحد الوالدين. أنا أب. وأعتقد، بالطبع، أن هناك سوء فهم حول ما هو ضار للأطفال. لكنني أعتقد أنه من الجدير أن نقدر أن الآباء يشعرون بالقلق بشأن أطفالهم وأن نحاول مقابلة هؤلاء الآباء على هذا المستوى وإجراء مناقشة مفتوحة وصادقة حول هذا الموضوع. لكنني أعتقد أن الحقيقة هي أنني لم أسمع بعد من أي شخص تضرر من الكتاب، في حين أن الأضرار الناجمة عن عدم منح الأطفال إمكانية الوصول إلى الكتب واضحة جدًا بالنسبة لي. بلادنا تعيش أزمة محو الأمية هذه. نقرأ بمستويات أقل بكثير من الدول الأخرى التي تسمي نفسها متقدمة. وأعتقد أنك ترى ذلك في جودة محادثتنا الوطنية.

أعتقد أن شيئًا آخر يحدث هو أن السياسيين والشخصيات الإعلامية يحولون هذا الأمر بسخرية إلى حرب ثقافية في حين أنه ليس من الضروري أن تكون كذلك، وهم يستخدمونها لتطوير حياتهم المهنية وجذب الانتباه. ولا أعلم أن أحداً منهم يصدق ما يقول. وأعتقد أن أحد تفاصيل ذلك هو أن كتابي وقع في شبكة مصممة لاكتساح الكتب التي تلتقط إلى حد كبير تجارب المجموعات المهمشة – بما في ذلك تجربة السود في أمريكا وتجربة المثليين في أمريكا – ومحاولة توفير نافذة لهم. وذلك لأسباب فظيعة ومعقدة للغاية بالنسبة لي بحيث لا أستطيع الخوض فيها.

اقرأ المزيد من أخبار ياهو:

2. هل يمكنك توضيح ما تعنيه بـ “الأزمة الأدبية” أكثر قليلاً؟

أعتقد أن الوباء كان كارثيًا على الطلاب. وأنا لا أعرف إذا كان ذلك يمكن تجنبه. لقد كان هذا الواقع البيولوجي هو الذي كان على هذا البلد التعامل معه. ولكن بعد ذلك بالطريقة التي استجبنا بها، حيث كان من الممكن أن نكون متحدين نوعًا ما ومحفزين بالتحدي المتمثل في رفع مستوى أطفالنا وطلابنا، قمنا بدلاً من ذلك، أو على الأقل أجزاء من هذا البلد، بإعلان الحرب على المعلمين والحرب على المكتبات وجعلت وظائفهم أكثر صعوبة في حين كان ينبغي لنا أن نجعل وظائفهم أسهل. وأنا لا أفهم لماذا يمكن لأي شخص يفعل ذلك أن يرى أنها فكرة جيدة.

لا أستطيع أن أتخيل أي شيء أسوأ بالنسبة لمستقبل هذا البلد من التسييس ولعب الألعاب السياسية مع تعليم أطفالنا.

3. بعد مرور ما يقرب من عقد من الزمن على تحول كتابك إلى فيلم وحصوله على قائمة أكثر الكتب مبيعًا في صحيفة نيويورك تايمز، حصل على لقب أحد أكثر الكتب المحظورة في أمريكا. كيف كانت تلك التجربة؟

أعتقد أن هذا يعكس ما حدث لخطابنا الوطني خلال السنوات العشر الماضية. الأشياء التي لم تكن مثيرة للجدل، والتي لم تكن تبدو مثيرة للجدل، والتي بدت معقولة تمامًا، أصبحت الآن عالقة في تروس هذه الحرب الثقافية المملة، التي لا نهاية لها، والتي يمكن التنبؤ بها في نهاية المطاف. لكن للخوض في الأمر قليلاً، عندما كتبت هذا الكتاب، ما كنت أحاول القيام به هو الكتابة عن شيء يبدو عاديًا جدًا. أردت أن يضحك الناس أثناء قراءتهم للكتاب، لكنني أردتهم أن يضحكوا لأنهم أدركوا شيئًا مألوفًا فيه، والذي ربما لم تجده في الكتب خلال معظم فترات مراهقتي.

وبعد تأليف الكتاب، كنت أسمع من المراهقين ومن ثم الآباء وأطفالهم أيضًا يقولون: “في الواقع، لا أحب الكتب كثيرًا. لكنني أحببت هذا لأنه كان مختلفًا وشعرت وكأنني أتحدث مع أصدقائي. وكان هذا أعلى التحقق بالنسبة لي. شعرت وكأنني قد حققت ما كنت قد شرعت في القيام به. وبالنسبة لي، هذا مهم حقًا. كلما زاد عدد القراء، كلما كان ذلك أفضل.

لكن من السياسي الآن وصف العالم كما هو، بكل عيوبه وكل ما فيه من ظلم وكراهيه، بدلاً من الإعلان عن أن العالم هو كما تحب أن تراه. الحقيقة نفسها، والموضوعية نفسها أصبحت سياسية الآن، ونحن جميعًا نعاني نتيجة لذلك.

Exit mobile version