تقول جماعات حقوق الإنسان إنه تمت إزالة الإشارات الدينية والثقافية من أسماء قرى شينجيانغ الصينية

تايبي، تايوان (AP) – قامت السلطات في منطقة شينجيانغ غرب الصين بشكل منهجي باستبدال أسماء القرى التي يسكنها الأويغور والأقليات العرقية الأخرى لتعكس أيديولوجية الحزب الشيوعي الحاكم، كجزء من الهجوم على هويتهم الثقافية، حسبما جاء في تقرير صادر عن منظمة العفو الدولية. قالت منظمة هيومن رايتس ووتش، الأربعاء.

تم تغيير أسماء حوالي 630 قرية في شينجيانغ لإزالة الإشارات إلى الإسلام أو ثقافة وتاريخ الأويغور، وفقًا لتقرير المجموعة، الذي تم بالتعاون مع منظمة الأويغور هيلب ومقرها النرويج.

وقارن التقرير أسماء 25 ألف قرية في شينجيانغ كما أدرجها المكتب الوطني للإحصاء الصيني بين عامي 2009 و2023.

تمت إزالة كلمات مثل “دوتار”، وهي آلة وترية تقليدية للأويغور، أو “مزار”، وهو ضريح، من أسماء القرى، وتم استبدالها بكلمات مثل “السعادة” و”الوحدة” و”الانسجام” – وهي مصطلحات عامة في كثير من الأحيان. وجدت في وثائق سياسة الحزب الشيوعي.

ولم ترد وزارة الخارجية الصينية على الفور على الأسئلة المرسلة بالفاكس حول التقرير وسياساتها في شينجيانغ.

شينجيانغ هي منطقة شاسعة على الحدود مع كازاخستان وتضم حوالي 11 مليون من الأويغور والأقليات العرقية الأخرى. في عام 2017، أطلقت الحكومة الصينية حملة الاستيعاب التي شملت الاعتقالات الجماعية والتلقين السياسي المزعوم والانفصال الأسري المزعوم والعمل القسري من بين أساليب أخرى.

وكجزء من حملة القمع، تشير التقديرات إلى أن أكثر من مليون من الأويغور والكازاخ والقرغيز وغيرهم من الأقليات العرقية محتجزون في معسكرات اعتقال خارجة عن القانون. ووصفت الحكومة الصينية في ذلك الوقت المعسكرات بأنها “مراكز تدريب مهني” وقالت إنها ضرورية للحد من النزعة الانفصالية والتطرف الديني.

ووجدت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في عام 2022 أن الاتهامات بانتهاكات حقوق الإنسان في شينجيانغ “ذات مصداقية”، وقالت إن الصين ربما تكون قد ارتكبت جرائم ضد الإنسانية في المنطقة.

وتضمنت التغييرات في أسماء قرى شينجيانغ إزالة أي ذكر للدين، بما في ذلك مصطلحات مثل “هوجا”، وهو لقب لمعلم دين صوفي، و”هانيقة”، وهو نوع من المباني الدينية الصوفية، أو مصطلحات مثل “باكشي”. شامان.

ووفقًا للتقرير، فقد تمت أيضًا إزالة الإشارات إلى تاريخ الأويغور أو القادة الإقليميين قبل إنشاء جمهورية الصين الشعبية في عام 1949.

وقالت مايا وانغ، مديرة شؤون الصين بالإنابة في هيومن رايتس ووتش: “قامت السلطات الصينية بتغيير أسماء مئات القرى في شينجيانغ من تلك ذات المعنى الغني للأويغور إلى تلك التي تعكس الدعاية الحكومية”. “تبدو هذه التغييرات في الأسماء جزءًا من جهود الحكومة الصينية لمحو التعبيرات الثقافية والدينية للأويغور”.

وقال عبد الولي أيوب، وهو عالم لغوي من الأويغور مقيم في النرويج ومؤسس لغة الأويغور هيلب، إن الحكومة الصينية تريد “محو الذاكرة التاريخية للناس، لأن هذه الأسماء تذكر الناس بمن هم”.

وحدثت معظم تغييرات اسم القرية بين عامي 2017 و2019، في ذروة حملة القمع الحكومية في شينجيانغ، وفقًا للتقرير.