ويتعين على فوجيو أويمورا أن يحصل على قسط من الراحة بعد نقل الأسماك طوال الليل إلى طوكيو، بموجب القواعد الجديدة التي تقول شركات النقل بالشاحنات والخبراء إنها تشل قطاع الخدمات اللوجستية في اليابان وتخاطر برفع الأسعار بالنسبة للمستهلكين.
وتهدف هذه اللوائح إلى تخفيف الضغط الناجم عن العمل الشاق الذي يتقاضاه النقل بالشاحنات، وجعله أكثر جاذبية للشباب في اليابان التي تعاني من الشيخوخة السكانية، حيث يتم نقل نحو 90 في المائة من البضائع عن طريق البر.
وقال أويمورا بعد رحلته التي قطعت مسافة ألف كيلومتر من أويتا في جنوب اليابان ومعه حمولته من شرائح اللحم الطازجة: “في السابق، كنت أقود السيارة لأطول فترة ممكنة قبل أخذ قسط من الراحة”.
وقال الرجل النحيل البالغ من العمر 59 عاما لوكالة فرانس برس بعد أن قفز بشكل رياضي من مقصورة سيارته المبردة التي تزن 10 أطنان: “ساعات العمل الطويلة لا تزعجني. إنها وظيفتي”.
منذ أبريل، تم تحديد الحد الأقصى للعمل الإضافي السنوي لسائقي الشاحنات بـ 960 ساعة، أو 80 ساعة شهريًا في المتوسط، إلى جانب القواعد الجديدة بما في ذلك التوقفات.
في السابق، لم يكن هناك حد فعال وكان العديد من السائقين يعملون على مدار الساعة لزيادة رواتبهم الضئيلة.
ولكنها يمكن أن تكون حياة منعزلة وغير صحية، حيث تساهم ساعات العمل الطويلة وغير المنتظمة على الطريق في ارتفاع معدلات الإصابة بأمراض القلب والسكتات الدماغية.
على الرغم من أهميتها بالنسبة لرابع أكبر اقتصاد في العالم، فإن صناعة النقل بالشاحنات تحتل مكانة ضعيفة في التسلسل الهرمي الاقتصادي في اليابان.
يعمل سائقو الشاحنات عمومًا بنسبة 20% أطول من العامل العادي، لكنهم يكسبون أقل بنسبة 10% تقريبًا، أو حوالي 4.5 مليون ين (30 ألف دولار) سنويًا. ويعمل واحد من كل خمسة تقريباً 60 ساعة في الأسبوع أو أكثر.
– “مسألة عاجلة” –
معظم شركات النقل بالشاحنات في اليابان، والتي يبلغ عددها حوالي 63 ألف شركة، هي شركات صغيرة تمتلك 10 مركبات أو أقل، وحتى قبل القواعد الجديدة كانت الأكثر صعوبات.
لقد تمكنوا من البقاء على قيد الحياة من خلال خفض الأسعار أو عرض الشحن والتفريغ مجانًا، غالبًا يدويًا. كثيرًا ما ينتظر السائقون لساعات دون أي تكلفة إضافية على العملاء.
وقال هاروهيكو هوشينو، المسؤول الكبير في جمعية النقل بالشاحنات اليابانية، إن القواعد الجديدة هي القشة التي قصمت ظهر البعير.
وقال هوشينو لوكالة فرانس برس إن “تقليص ساعات عمل السائقين يعني رفض الوظائف. ورفض الوظائف يعني أنه لن يتم تسليم البضائع”.
وبدون إصلاحات ذات معنى، ستفتقر اليابان بحلول عام 2030 إلى القدرة على نقل ما يصل إلى 34% من بضائعها المحلية، وفقا لدراسة كثيرا ما تستشهد بها الحكومة.
وقال وزير النقل تيتسو سايتو الشهر الماضي إن “الحكومة تعالج هذه القضية بكل قوتها”، ووصفها بأنها “مسألة عاجلة”.
وكانت الآثار واضحة بالفعل مع التقارير التي تفيد بأن المطارات تكافح من أجل تأمين ما يكفي من وقود الطائرات في وقت سابق من هذا العام ووصول الفواكه والخضروات في وقت متأخر.
وقد تعاونت الشركات لتقاسم الشاحنات، وهي خطوة لم يكن من الممكن تصورها قبل القواعد الجديدة، في حين تبحث شركات الألبان في توحيد الحاويات.
إن رد الحكومة على ما أطلق عليه “مشكلة 2024” هو أن تقوم الشركات بالتراخي مع شركات النقل بالشاحنات وعدم الإصرار على الخصومات والهدايا المجانية.
– “نحن الضحايا” –
وقال هيرواكي أوشيما، الأستاذ في جامعة ريوتسو كيزاي، إن الحل في نهاية المطاف هو أن يدفع المستخدمون والمستهلكون العاديون أسعارا أعلى.
وقد يشكل هذا صداعاً لرئيس الوزراء الياباني الجديد شيجيرو إيشيبا بعد الانتخابات المقرر إجراؤها في السابع والعشرين من أكتوبر/تشرين الأول.
وكان سلفه فوميو كيشيدا يعاني من ضعف شعبيته جزئيا بسبب التضخم الذي ضغط على الدخل.
وقال أوشيما، وهو أيضًا أحد كبار المستشارين في معهد NX لأبحاث اللوجستيات: “في النهاية، من الذي يجب أن يدفع الآن مقابل حصته العادلة؟ أعتقد أنه المجتمع، أولئك الذين يرسلون ويستقبلون الشحنات، إنهم المستهلكون”. استشارات.
اعتاد إيمورا قضاء فترة الصباح في جمع المنتجات السمكية من أماكن مختلفة في منطقته الأصلية، ثم أحضرها إلى طوكيو بمفرده.
والآن يرسل صاحب العمل Portline Service سائقين منفصلين للشاحنات الصغيرة قبل أن يتوجه أويمورا إلى طوكيو في فترة ما بعد الظهر.
وقال رئيس بورتلاين كاتسويا دوي إن هذا يكلفه 1.3 مليون ين إضافية (8750 دولارًا) أو أكثر كل شهر.
وقال لوكالة فرانس برس “نحن الضحايا. لا ينبغي أن نتحمل التكلفة نحن أو عملائنا وحدنا”.
تعمل Doi مع الشركات المنافسة لتقاسم المهام والتفاوض بشأن زيادة الرسوم واستضافة ندوات عامة لتشجيع وعي المستهلك.
ومع ذلك، فإن ابن إيمورا البالغ من العمر 35 عامًا يتولى قيادة السيارة بعد أن ترك بناء السفن.
قال إيمورا وهو يضحك: “أخبرته أن هذه ليست وظيفة تتيح لك النوم كثيرًا”.
“أنت تكسب المزيد من خلال عملك الشاق.”
هيه / ستو / دان
اترك ردك