تم تسليم كلمات الرئيس الروسي فلاديمير بوتين في قمة ألاسكا بابتسامة ، تحدث في انفجار غير عادي من اللغة الإنجليزية.
“وفي المرة القادمة في موسكو” ، قال بوتين – لا يلزم ترجمة – ردًا على الرئيس الأمريكي دونالد ترامب ، مما يشير إلى أنهم سيرون بعضهم البعض مرة أخرى قريبًا.
من المعروف أن بوتين يعطي تعليقات جانبية غير رسمية وبينيس باللغات الأجنبية. وقال أيضًا “شكرًا جزيلاً” باللغة الإنجليزية في نهاية قمة قمة مع ترامب ، الذي انتهى دون اتفاق لإنهاء الحرب في أوكرانيا.
لكن عادةً ما يستخدم الزعيم الروسي – وهو ضابط استخبارات سابق في خدمة الأمن في الاتحاد السوفيتي ، KGB – للمترجمين لتجنب التحدث باللغة الإنجليزية أثناء المحادثات الدبلوماسية.
من المعروف أن بوتين يجيد اللغة الألمانية. خلال أيامه كضابط KGB خلال الحرب الباردة ، تم نشر بوتين إلى درسدن ، التي كانت آنذاك ألمانيا الشرقية. من المعروف أن بوتين ومستشارة ألمانيا أنجيلا ميركل تتحدث الألمانية مع بعضها البعض خلال اجتماعاتهم.
كما يتحدث الإنجليزية الجيدة ، وفقا للكرملين نفسه.
في شهر مايو ، عندما تحدث الزعيمان على الهاتف ، قال المتحدث باسم الكرملين ديمتري بيسكوف إن بوتين كان قادرًا على الحصول على انطباع عما يقوله ترامب قبل أن يروي مترجمه ترجمة إليه ، وفقًا لوسائل الإعلام الحكومية الروسية.
هذا يشير إلى أنه من المحتمل أن يكون قادرًا على فهم نظيره الأمريكي عندما سافر الزوجان معًا لفترة وجيزة في ليمو رئاسي ترامب بعد وصولهم إلى ألاسكا يوم الجمعة.
في عام 2017 ، قال الكرملين إن بوتين يتفهم اللغة الإنجليزية “تمامًا تقريبًا” وحتى يصحح المترجمين الفوريين ، وفقًا لصحيفة إزفيستا الروسية.
عندما يكون بوتين “في الغالب يتحدث اللغة الإنجليزية ، ولكن عندما يتم إجراء المفاوضات وعندما يحدث اجتماع رسمي ، بالطبع ، يتواصل من خلال المترجمين الفوريين” ، كما ذكرت الورقة في ذلك الوقت.
قال بيسكوف ، وفقًا لإيزفيستا: “لقد كنت أنا شخصياً أترجم على أعلى مستوى لفترة طويلة ، لذلك أعرف نوع الضغوط”.
يتيح استخدام المترجمين الفوريين في الاجتماعات رفيعة المستوى أيضًا قادة القادة للمناورة.
على سبيل المثال ، قبل المحادثات مع ترامب ، يبدو أن بوتين لم يفهم أو يسمع الأسئلة غير المريحة التي صرخت باللغة الإنجليزية من قبل الصحافة حول الحرب ، ولم يتناولها أي منها ، مما يجعل التعبيرات الخلطية بدلاً من ذلك.
عندما سئل عما إذا كان “سيتوقف عن قتل المدنيين” ، بدا بوتين لفتة أنه لم يستطع سماع السؤال.
هناك عدد غير قليل من الأمثلة على الزعيم الروسي الذي يعرض مهاراته اللغوية خارج غرف التفاوض.
أجرى مقابلة حصرية لـ CNN في عام 2008 حول الصراع في جورجيا ، والتي تحدث فيها جزئيًا باللغة الإنجليزية.
في عام 2013 ، ألقى بيانًا طويلًا على الكاميرا باللغة الإنجليزية للإعلان عن محاولة روسيا لاستضافة معرض العالم لعام 2020 في مدينة ييكاترينبرغ الوسطى. وقال باللغة الإنجليزية التي تعرضها الروسية في مقطع مقطع لمدة دقيقتين ونصف ونصف: “سيكون مشروعًا وطنيًا ذا أولوية”.
يقدم الرئيس الروسي فلاديمير بوتين عنوان فيديو باللغة الإنجليزية في عام 2013 – كرملين
ربما في العرض الأكثر شهرة لكفاءته باللغة الإنجليزية ، قدم ذات مرة عرضًا لـ “Blueberry Hill” في حفل خيري في سانت بطرسبرغ في عام 2010 ، على الرغم من أنه تعثر على بعض الكلمات. كان بعض مشاهير هوليوود ، بمن فيهم كيفن كوستنر وجولدي هون وكورت راسل ، في الحضور لمشاهدة الأداء النادر.
خلال مؤتمر فيديو في وقت سابق من هذا العام ، استجاب باللغة الألمانية بطلاقة لرجل ألماني كان يبحث عن الجنسية في روسيا. بعد التحول إلى الألمانية ، تحدث بوتين عن وقته في العيش في ألمانيا الشرقية ، مما تسبب في ضحكة ضحكة مكتومة.
في يوم الجمعة ، استجاب ترامب بسرعة لدعوة بوتين باللغة الإنجليزية لجولة أخرى من الاجتماعات في موسكو ، قائلاً: “أوه ، هذا أمر مثير للاهتمام. لا أعرف ، سأحصل على القليل من الحرارة على ذلك ، لكنني يمكن أن أرى ذلك يحدث. شكراً جزيلاً لك ، فلاديمير”.
لمزيد من الأخبار والنشرات الإخبارية CNN قم بإنشاء حساب في CNN.com
اترك ردك