مثل أي عمل أدبي جاد، تتصدر تايلور سويفت الأغاني الجديدة في ألبوماتها بمقدمة – أو، على حد تعبيرها، بمقدمة. مع إصدار “1989 (نسخة تايلور)” في 27 أكتوبر، حظي المعجبون بالعديد من الفقرات الجديدة للتأمل فيها.
تم إصدار “1989” في الأصل في عام 2014، وهي “حقبة” في مسيرة سويفت المهنية شهدت انتقالها إلى نيويورك، ويُزعم أنها تواعد هاري ستايلز، وترتدي النظارات الشمسية – وتتحول بالكامل نحو موسيقى البوب بعد أن بدأت لأول مرة في البلاد.
كان هذا أيضًا هو الوقت الذي تصدرت فيه عناوين الأخبار في جلسات Hangout الخاصة بفريق الفتيات أكثر من أصدقائها. ووفقاً للمقدمة، فإن ذلك أيضاً كان مقصوداً، وقد أسيء فهمه.
تحظى فقرة في المقدمة باهتمام كبير لأنها تبدو وكأنها تستجيب لمجموعة “جايلور” من قاعدة المعجبين بسويفت والتي تفترض أنها غريبة الأطوار. (على الرغم من أن سويفت مدافعة عن مجتمع LGBTQ+، إلا أنها لم تظهر أبدًا على أنها شاذة. وقالت عن عملها الدعوي لمجتمع LGBTQ+ في مقابلة عام 2019 مع مجلة Vogue، “لم أدرك حتى وقت قريب أنه يمكنني الدفاع عن مجتمع LGBTQ+” المجتمع الذي لست جزءًا منه.”)
“لكوني متفائلًا تمامًا، افترضت أنني أستطيع إصلاح هذا الأمر إذا قمت ببساطة بتغيير سلوكي. لقد أقسمت على المواعدة وقررت التركيز فقط على نفسي وموسيقاي ونموي وصداقاتي النسائية. إذا كنت أتسكع مع صديقاتي فقط، فلن يتمكن الناس من إثارة ذلك أو إضفاء طابع جنسي عليه – أليس كذلك؟ كتبت في مقدمتها: “سأتعلم لاحقًا أن الناس يستطيعون ذلك، وسيفعلون ذلك”.
إنها توفر دافعًا مختلفًا لجميع هؤلاء الأصدقاء في المقدمة. كتبت لاحقًا: “ربما تكون الفتاة التي تحيط نفسها بصديقاتها في مرحلة البلوغ تعوض عن نقصهن في مرحلة الطفولة (لا تبدأ عبادة الفتاة الساخنة الاستبدادية)”.
تابع القراءة للحصول على المقدمة الكاملة.
اقرأ مقدمة “1989 (نسخة تايلور)” بالكامل
تتكون مقدمة “1989 (نسخة تايلور)” من جزأين: رسالة مكتوبة بخط اليد ومذكرة أخرى من صفحتين مكتوبة بأحرف كبيرة مع كلمة “مقدمة” مكتوبة بخط اليد في الزاوية اليسرى العليا.
تحتوي المقدمة الأطول على لغة المقدمة المكتوبة بخط اليد في النهاية.
مقدمة مكتوبة بخط اليد
لقد ولدت في عام 1989، وأعيد اختراعي لأول مرة في عام 2014، وتم استعادة جزء مني في عام 2023 مع إعادة إصدار هذا الألبوم الذي أحبه كثيرًا. لم أتخيل أبدًا في أعنف أحلامي السحر الذي سترشه على حياتي لفترة طويلة.
هذه اللحظة هي انعكاس للغابات التي تجولنا فيها وكل هذا الحب بيننا لا يزال متوهجًا في أحلك الظلام.
أقدم لكم، بامتنان ودهشة جامحة، نسختي من عام 1989.
لقد كان في انتظاركم.
(لم يستطع المعجبون أيضًا إلا أن يلاحظوا كيف قامت المغنية برسم حرف T في رسالتها.
“لذا، نعم…11 حرف T كبير،” كتب أحد المعجبين على X، منصة التواصل الاجتماعي المعروفة سابقًا باسم Twitter.)
مقدمة مكتوبة
عندما كنت في الرابعة والعشرين من عمري، جلست في غرفة تبديل الملابس خلف الكواليس في لندن، وكنت أشعر بالترقب. تجمع المطربون وزملائي في الفرقة حولي في دائرة متفرقة. ظهر المقص وشاهدت في المرآة خصلات شعري الطويلة المجعدة تتساقط في أكوام على الأرض. كنت هناك أرتدي قميصي المنقوش ذو الأزرار السفلية، وأبتسم بخجل بينما كان زملائي وأصدقائي في الجولة يهتفون بقصة شعري. هذا الشيء البسيط الذي يفعله الجميع. ولكن كان لدي سر. بالنسبة لي، كان الأمر أكثر من مجرد تغيير في تصفيفة الشعر. عندما كان عمري 24 عامًا، قررت أن أعيد اكتشاف نفسي بالكامل.
تسأل كيف يعيد الإنسان اختراع نفسه؟ بأي طريقة يمكن أن أفكر بها. موسيقيًا، وجغرافيًا، وجماليًا، وسلوكيًا، وتحفيزيًا… وقد فعلت ذلك بسعادة. الفضول الذي شعرت به في الهمسات الأولى أثناء صنع “الأحمر” قد تضخم إلى نبض قلب نابض من القلق في أذني. ما هي المخاطر التي قمت بها عندما تلاعبت بأصوات البوب والحساسيات في أغنية “Red”؟ أردت أن أدفعها إلى أبعد من ذلك. شعور الحرية الذي شعرت به عند السفر إلى المدن الكبيرة المزدحمة؟ أردت أن أعيش في واحدة. الأصوات التي بدأت تخجلني بطرق جديدة للمواعدة مثل شابة عادية؟ أردت إسكاتهم.
كما ترون – في السنوات التي سبقت ذلك، أصبحت هدفًا لفضح الفاسقة – والتي سيتم انتقاد شدتها وقسوتها والتنديد بها إذا حدث ذلك اليوم. النكات عن عدد أصدقائي. التقليل من شأن تأليف أغانيي كما لو كان عملاً مفترسًا لصبي مختل عقليًا. وسائل الإعلام شاركت في التوقيع على هذه الرواية. كان علي أن أتوقف عن ذلك لأنه بدأ يؤلمني حقًا.
أصبح من الواضح بالنسبة لي أنه بالنسبة لي لا يوجد شيء مثل المواعدة غير الرسمية، أو حتى وجود صديق ذكر تتسكع معه بشكل أفلاطوني. إذا رأيت معه، فمن المفترض أنني كنت نائما معه. ولذا أقسمت على عدم الخروج مع الرجال أو المواعدة أو المغازلة أو أي شيء يمكن استخدامه كسلاح ضدي من خلال ثقافة تدعي الإيمان بتحرير المرأة ولكنها تعاملني باستمرار بالقوانين الأخلاقية القاسية للعصر الفيكتوري.
ولكوني متفائلًا تمامًا، فقد افترضت أنني أستطيع إصلاح هذا الأمر إذا قمت ببساطة بتغيير سلوكي. لقد أقسمت على المواعدة وقررت التركيز فقط على نفسي وموسيقاي ونموي وصداقاتي النسائية. إذا كنت أتسكع مع صديقاتي فقط، فلن يتمكن الناس من إثارة ذلك أو إضفاء طابع جنسي عليه – أليس كذلك؟ سأتعلم لاحقًا أن الناس يستطيعون ذلك وسيفعلون ذلك.
لكن لم يكن أي من ذلك مهمًا في ذلك الوقت لأنه كان لدي خطة وكان لدي سلوك ثقة مثل سلة من جراء المسترد الذهبي. كانت لدي مفاتيح شقتي الخاصة في نيويورك، وكانت لدي ألحان جديدة تتفجر من مخيلتي. كان لدي ماكس مارتن وشيلباك الذين كانوا سعداء بمساعدتي في استكشاف هذا المشهد الصوتي الجديد الذي كنت مفتونًا به. كان لدي صديق جديد اسمه جاك أنتونوف قام بعمل بعض المقطوعات الموسيقية الرائعة في شقته. كانت لدي فكرة أن الألبوم سيُسمى “1989”، وسنشير إلى آلات السينثس الكبيرة في الثمانينيات ونكتب جوقات عالية. كان لدي إيمان سام لا يمكن تفسيره وركضت نحوه مباشرة. في الكعب العالي وقمة المحاصيل.
كان هناك الكثير مما لم أكن أعرفه حينها، وعندما أنظر إلى الوراء أرى كم كان الأمر جيدًا. تميزت هذه الفترة من حياتي بالنوع الصحيح من السذاجة، والجوع للمغامرة، والشعور بالحرية التي لم أتذوقها من قبل. اتضح أن مزيج السذاجة والجوع للمغامرة والحرية يمكن أن يؤدي إلى بعض آثار الكحول السيئة، مجازيًا. بالطبع كان لدى الجميع ما يقولونه. لكنهم سيفعلون ذلك دائمًا. تعلمت الدروس، ودفعت الأثمان، وحاولت… لا تقل ذلك… لا تقل ذلك… أنا آسف، يجب أن أقول ذلك… التخلص منه.
سأكون دائمًا ممتنًا جدًا للطريقة التي أحببت بها هذا الألبوم واحتضنته. أنت الذي تابعت اختياراتي الإبداعية المتعرجة وشجعت مخاطري وتجاربي. أنت الذي سمعت الغمز والفكاهة في “مساحة فارغة” وربما تعاطفت مع الألم الكامن وراء السخرية. أنت الذي رأيت بذور التحالف والدعوة إلى المساواة في “مرحبًا بكم في نيويورك”. أنت، الذي عرفت أنه ربما تكون الفتاة التي تحيط نفسها بصديقاتها في مرحلة البلوغ تعوض عن نقصهن في مرحلة الطفولة (لا تبدأ عبادة الفتاة الساخنة الاستبدادية). أنت، يا من رأيت أنني أعيد اختراع نفسي لمليون سبب، وأحد هذه الأسباب هو أن أبذل قصارى جهدي للترفيه عنك. أنت، الذي كان لديك النعمة للسماح لي بحرية التغيير.
لقد ولدت في عام 1989، وأعيد اختراعي لأول مرة في عام 2014، وتم استعادة جزء مني في عام 2023 مع إعادة إصدار هذا الألبوم الذي أحبه كثيرًا. لم أتخيل أبدًا في أعنف أحلامي السحر الذي سترشه على حياتي لفترة طويلة.
هذه اللحظة هي انعكاس للغابة التي تجولنا فيها وكل هذا الحب بيننا لا يزال متوهجًا في أحلك الظلام.
أقدم لكم، بامتنان ودهشة جامحة، نسختي من «1989».
لقد كان في انتظاركم.
(تُختتم المذكرة بكلمة “تايلور” مكتوبة بخط اليد.)
كيف يمكن مقارنة مقدمة “1989 (نسخة تايلور)” بالمقدمة الأصلية “1989”؟
كان الإصدار الأولي “1989” يحتوي على مقدمة أيضًا. لقد كانت هذه الرسالة المكتوبة من وجهة نظر سويفت البالغة من العمر 24 عامًا، مختلفة بشكل ملحوظ عن تلك التي كتبتها سويفت البالغة من العمر 33 عامًا، والتي تنظر إلى الوراء في فترة من حياتها منذ ما يقرب من عقد من الزمن.
نشرت TikToker Kristina Parro (@lyric.ology) مقطع فيديو يحلل الاختلافات والتشابهات “الشعرية”.
يلاحظ بارو: “تتحدث كل من المقدمة والمقدمة كثيرًا عن التغيير، لكنني أود أن أقول إن المقدمة تتحدث أكثر عن سبب اضطرار تايلور إلى التغيير”.
على سبيل المثال، في حين أن مقدمة “1989” (2014) تبدأ بسرد سويفت متى وأين ولدت – 13 ديسمبر 1989، في ريدينغ، بنسلفانيا، إذا كنت فضوليًا – مقدمة “1989 (نسخة تايلور) )” يبدأ بالمكان الذي ولد فيه سويفت مرة أخرى، الحصول على قصة شعر قصيرة بوب وسط عصر التجديد.
يبدو أن المقدمة الأصلية تؤدي إلى المقدمة الجديدة، من خلال الانتهاء في المكان الذي تبدأ فيه المقدمة الجديدة: قصة شعر.
تم نشر هذه المقالة في الأصل على TODAY.com
اترك ردك