للممثل وفنان الدفاع عن النفس هيرويوكي سانادا، الدراما التاريخية الملحمية القادمة من FX شوغونقدم الفيلم، المقتبس من رواية جيمس كلافيل الصادرة عام 1975، فرصة لا تضاهى لعرض الثقافة اليابانية الأصيلة في مشهد هوليوودي. لم يأخذ سانادا هذه المسؤولية باستخفاف. في الحقيقة، شوغون كان أكثر من مجرد دور بطولة أو المرة الأولى التي يُنسب إليه الفضل كمنتج – لقد كانت فرصة له ليكون جسرًا بين الشرق والغرب.
قال سانادا لموقع Yahoo Entertainment: “أخيرًا، بعد 20 عامًا حصلت على لقب “المنتج”. “لذلك اعتقدت هذا [would] تكون فرصة جيدة لتقديم ثقافتنا للعالم بشكل صحيح. لقد كنت متحمسا جدا.”
صنع سانادا مسيرة مهنية أسطورية في موطنه اليابان ثم في هونغ كونغ، حيث ظهر في عدد كبير من أفلام الحركة. حصل على أول دور رئيسي له في هوليوود في عام 2003 الساموراي الأخير إلى جانب توم كروز، عمل مرتين مع كيانو ريفز – الأولى في عام 2013 47 رونين ومرة أخرى في عام 2023 جون ويك: الفصل 4 – وحتى انضمت إلى براد بيت في عام 2022 قطار سريع. كما أن الفنان القتالي الياباني ليس غريبًا على التلفزيون الأمريكي، حيث قام بأدوار متكررة في البرامج بما في ذلك ضائع و العالم الغربي.
أدرك الممثل البالغ من العمر 63 عامًا لأول مرة قدرته على سد الفجوة الثقافية بين اليابان وهوليوود عندما أنهى عمله. الساموراي الأخير. وبعد فترة وجيزة، انتقل من طوكيو إلى لوس أنجلوس.
“أنا [wanted to] وأوضح: “اكسر الجدار، واصنع جسرًا مع الجيل القادم… ثم استمر في إطلاق النار”. “فكرت: لا يمكننا تغيير التاريخ بفيلم أو برنامج تلفزيوني واحد فقط. الاستمرار مهم.”
شوغون، لكن، كان فريدًا من نوعه لأنه يمثل المرة الأولى في مسيرة سانادا المهنية التي يتمكن فيها من تولي دور قيادي خلف الكواليس.
“مشروع التقاء الشرق بالغرب هو حلم”
“لقد جئنا حتى الآن. مشروع التقاء الشرق بالغرب هو حلم. أنا أستمتع حقًا بالإنتاج والتمثيل، وعندما أشاهد الشاشة، وعندما أشاهد الممثلين الشباب [give] أداء عظيم. وقال: “أشعر وكأنني أحد الوالدين”. “لقد كنت سعيدًا جدًا بمشاهدة الممثلين اليابانيين الآخرين وهم يقومون بعمل جيد. أريد الاستمرار في هذا النوع من الأشياء، إذا كان ذلك ممكنًا. … ربما [my] المهمة القادمة هي [to] يحفظ [producing] و [introducing] المواهب والطاقم الياباني إلى العالم.”
تدور أحداث المسلسل المحدود المكون من 10 حلقات، والذي يتم التحدث به بشكل أساسي باللغة اليابانية مع ترجمة باللغة الإنجليزية، في اليابان الإقطاعية عام 1600. بعد وفاة حاكم اليابان، يتم وضع مجلس من الأوصياء في السلطة حتى يأتي وريثه، وهو طفل. من السن لتولي. من الواضح أن اللورد توراناجا (سانادا)، وهو محارب بارع واستراتيجي ماهر وعضو في عائلة مرهوبة، على خلاف مع الآخرين في المجلس – وخاصة اللورد إيشيدو (تاكيهيرو هيرا) – الذين يدافعون بنشاط عن عزله. بعد أن علم توراناجا أن سفينة تحمل “برابرة” إنجليز قد رست، أخذ الطيار ذو التفكير الحر جون بلاكثورن (كوزمو جارفيس) تحت جناحه، على أمل أن يسبب وجوده اضطرابات في اليابان ويساعده على البقاء في السلطة. من خلال كل ذلك، تظل الليدي ماريكو (آنا ساواي)، الأسيرة لشياطينها، مكرسة لتوراناجا وقضيته – مما يؤدي إلى خنق مشاعرها الرومانسية تجاه بلاكثورن في هذه العملية.
“أنا أحب هذه الشخصية. كما تعلمون، غامض وقوي، ولكنه رجل عائلة أيضًا. لذلك ليس رائعًا فقط [and] قال سانادا عن دور اللورد توراناجا: “قوي ولكنه إنسان صبور”. “أحاول أن أكون بسيطًا وعميقًا.”
كاتب السيناريو و شوغون عانى العارض جاستن ماركس وزوجته، كاتبة القصة القصيرة راشيل كوندو، التي انضمت إلى المشروع كمبدع مشارك له، من عملية تطوير طويلة بلغت ذروتها في تصوير لمدة 10 أشهر في فانكوفر، كندا. قال ماركس لموقع Yahoo Entertainment إن التعاون بين الثقافات وطواقم العمل كان حاسمًا في ضمان تصوير هذا المشروع للثقافة اليابانية بدقة واحترام.
قال ماركس: “كنا نعلم أن إنشاء هذا العرض سيتطلب تعاونًا… على عكس أي شيء رأيناه من قبل”. لقد كان شيئًا أردناه؛ الذي قمنا بدعوته، لأننا علمنا أنه في مرحلة ما، سيسمح لهذه العملية باختطاف نفسها بعيدًا عنا، والتي ستكون، فقط عندما أتحدث كعضو من الجمهور، الطريقة الوحيدة التي سأقبل بها قصة مثل هذه يتم سردها من خلال هوليوود عدسة.”
“ثقافتان وعالمان”
كان التزامهم بالتمثيل الآسيوي واضحًا حتى قبل الإنتاج. في الواقع، اتخذ الزوجان قرارًا واعيًا بالحصول على شوغون تتكون غرفة الكتاب بشكل أساسي من النساء الأمريكيات الآسيويات.
قال كوندو، وهو من أصل ياباني، عن غرفة الكتّاب الخاصة بهم: “كان ذلك مقصودًا بالتأكيد في بعض النواحي، لكنني سأقول إننا جميعًا أمريكيون آسيويون”. “لم يكن أي منا متحدثًا يابانيًا أصليًا. لم يكن أي منا مواطنًا يابانيًا. … إذن، هناك بالفعل تلك المسافة بين الموضوع والشخصيات التي نهدف إلى استكشافها. كما أن البعض منا في الغرفة ثنائي العرق أو ثنائي الثقافة، وفي كثير من الأحيان يمكن أن نشعر بذلك [that] قد يكون عائقا. … [But] هؤلاء هم الكتاب الذين يشغلون المساحة بين مكانين. بين ثقافتين، وعالمين، وأرضين، وانتهى الأمر بأن أصبح جزءًا من القوة التي قدموها.
إن وجود Sanada على متن الطائرة كمنتج عزز المشروع بأكثر من طريقة. يتذكر ماركس أنه سأل سانادا، الذي “كان يفعل ذلك طوال حياته”، عن رأيه في أن تصوير هوليوود السابق للثقافة اليابانية كان ناقصًا.
“‘ماذا فعلنا خطأ؟ ما هي الأخطاء التي ارتكبناها لك [witnessed] على طول الطريق؟ كيف يمكننا ألا نرتكب نفس الأخطاء التي ارتكبناها في هذا العرض؟ قال ماركس قبل أن يشرح الطرق التي أبلغ بها سنادا الإنتاج. “يقول: حسنًا، هذا ما يتعين عليك القيام به، نحن بحاجة إلى مستشار حركة لتدريب حتى الممثلين اليابانيين [on] كيف يتحركون… كيف ينحنون، ما هو الباب الذي يحتاجون إليه للدخول».
وفي نهاية المطاف، قال ماركس، إن تغيير النظرة الغربية عندما استطاعوا وإعطاء الأولوية للتمثيل في كل جانب ساعد في تحقيق ذلك شوغون أفضل ما يمكن أن يكون.
“هناك محادثة حول التمثيل في موقع التصوير عندما يتعلق الأمر بفعل ما هو صحيح، وهذا جزء صحيح منه تمامًا. لكن الشيء الذي أشعر به يفتقد باستمرار [with] كل النوايا العظيمة فيما يتعلق بالتمثيل هي أننا نقوم بذلك لأنه يجعل العرض أفضل، ويجعل تصوير العرض أسرع. “لذلك أنت بحاجة إلى هؤلاء الخبراء في موقع التصوير لتوفير المال [and] من أجل إنجاز ذلك. … هذه هي الطرق التي عليك أن تتعلمها والتي يجب عليك من خلالها التشاور مع الأشخاص الذين فعلوا ذلك طوال حياتهم.
شوغون سيتم عرضه لأول مرة على FX وHulu في 27 فبراير.
اترك ردك